Nedávno som zachytila super
diskusiu na tému zrušenia striedania zimného a letného času. Istý
rozhľadený pán veľmi bujaro vyjadroval svoj názor práve za jeho hypotetické
zrušenie. Príroda vraj určila čas a my do nej len umelo zasahujeme
a potom trpia domáce zvieratá a deti a vlastne úplne všetko,
určite ešte aj ten minišutrík, čo som minule našla v posteli. Hlavne treba
mať environmentalistické priority. To je jedno, že sú trošičku chromtavé. Hlavne
že sú. Príroda určila čas. Aspoň sa mám na čom v duchu chechtať.
V jedno ráno zahmleno
pondelkové som nemala okuliare, bola tradične poloslepá a ľudia sa trúsili na autobus
vychádzkovou chôdzou. Chcela som si vytiahnuť z tašky zápisník, aby som
tento svoj potrúsený pocit mohla zaznamenať písomne, ale mám len taký v hrubých doskách
s nápisom Papírny Brno v dolnom rohu, ktorý je ohromne nepraktický,
takže to ráno som sa rozhodla znižovať sa v takýchto prípadoch
k mobilu. Zbieram si v ňom teda náhodné poznámky a len málo sa
desím faktu, že doň schovávam čoraz viac a viac fragmentov svojho bytia
a žitia.
Iné ráno v stredu bolo zase z kategórie
ukradnutých rán. Bezprostredne po zobudení naťahujem ruku po telefóne, aby som
umlčala pekelnú kakofóniu zvukov, vonku fúka akoby ani nemalo byť zajtra
a pod perinou mi je síce hnusne teplo, ale bez nej zasa hnusne zima
a priority sú, celkom pochopiteľne, jasné. Premáham sa, poplazujem sa do
kuchyne, opieram sa o linku, kávu pijem akosi neprítomne a prežívam celú
sériu zadretých momentov, kedy sa neviem vzchopiť. Len tak teda existujem v tej našej
minikuchyni, nekoexistujem s prostredím, šedé svetlo osvetľuje červenú rýchlovarnú
kanvicu a žiadny z mojich aktuálnych pocitov by sa nedal opísať ako
milý ani povznášajúci. Ľúbim rána, tie
skoré úplne najviac. Nenávidím, keď sú ukradnuté.
Vo štvrtok varím maté vo french
presse a počúvam japonskú hudbu a ešte aj City and colour, lebo mám
oboje veľmi rada. V posteli som objavila už spomínaný minišutrík. Takto za
pár mesiacov už budem odídená preč, nebudem vo svojej izbe polievať africké
fialky a ani hopkať dookola po miestnosti do rytmu Red Hot Chilli Peppers
alebo aj len tak mimo rytmu. Niekedy ma z toho zovrie v hrudi, ale hlavne
sa teším. Možno ale nebudem už potom vlastniť ani jednu izbovú kvetinku a nebudem
mať komu piecť koláče. Životné priority snáď chromtavé nebudú.
Cestou do Trnavy som videla jarné peknosti, vzduch voňal
kvetinami, na tvári hriala trochu plachá jar a na pleciach ťažil náklad. Prečo
vždy skončím s taškou beznádejne plnou vecí? Možno s tým bude mať
niečo skutočnosť, že si ako stará pani gazdinka nosím v ruksaku ešte aj
rezervnú plátenku pre prípad spontánneho nákupu potravín a podobné udalosti
krajnej núdze. Povedala som T, že keby
bol môj život RPG-čko, tak by som mala furt plný inventár a nemohla si nič
navyše brať. A hneď nato narvala do batoha ešte šál a knihu. Uznávam,
niekedy je fajn, že môj život nie je cool hra a ja nie som lovec drakov
a ani nič podobné. T mi povedal, že sa nám raz bude robiť dobre biznis
s aziatmi na obchodných večeriach a tak, lebo máme v našich
východoeurópskych génoch zakódovanú vysokú alkoholovú toleranciu a budeme
vždy o krok vpred. Ja som sa uchechtla a bola v tom
momente fakt rada, že sa kamarátime. Doma bola čalamáda, moje boľavé brucho
a večerný vzduch voňal teplom a kvitnúcim kadečím.
Úplne iný deň M vošla do izby
a predstavila svoju najnovšiu mikroskopickú kabelku. „A čo sa ti do nej
zmestí?“ smejem sa a myslím si, že sakra kebyže je tá vec ešte o trošičku
menšia, musím si na jej sledovanie zohnať elektrónový mikroskop. „Nóó, nič.“
smeje sa zasa M a počas toho pristupuje k testu rvania obrej
peňaženky do jednej z krpatých priehradiek tašky. „TAK A TERAZ JU ODTIAĽ
UŽ NEVYBERIEM.“
Keď mi bolo raz večer prikvačene
smutno, našla som v sprche zabudnutú zubnú pastu a kefku patriacu
mojej mame. A že mi fakt bolo akosi ľahšie na duši. Nielen preto, že je mi po horúcej sprche vždy trochu menej
smutno a prikvačeno, ale primárne preto, že si aj ja rada umývam zuby v sprche
a cítila som nejakú prapodivnú súdržnosť. Rodina. Spolupatričnosť
zhmotnená do podoby pomôcok na ústnu hygienu.
V strave je kráľovnou
čalamáda. V piatok na večeru som pristúpila k jej posypaniu sušeným
chilli a nebola vôbec sklamaná. Po ceste zo školy som využila plátenku pre
prípad núdze. Môj život má zmysel a aj smer, je v ňom striedavo
oblačno, vcelku ale fajn. A okolo pol
desiatej som sedela vylezená na kuchynskej linke, myslela na španielske slovné
spojenie sopa de letras*, len si tak hľadala smerom do obývačky
a tentokrát skutočne koexistovala s okolím.
„Rada tu sedím.“
„Rada tu sedím.“
„Dobre.“
(*osemsmerovka)